In attendance: Petya, Kiril, Antske, Rui, Ned, Iliana, Angelina (Who am I missing?). Scribing: Ned
Introduction from Petya
(Slides to come)
We would like test sets that we can compare the handling of phenomena across grammars.
Question: should we start grammars at more of a surface level? Bulgarian is richer in morpho-syntantic phenomena. This is quicker that focusing on deeper semantic phenomena. Bulgarian is also a highly grammaticalised language. So makes more sense to focus on morphosyntax.
Issue of assumptions that the Matrix has made; how close to stick to these?
How much information should be encoded inside the grammar and how much externally?
Matrix provides nice means to differentiate and connect morphosyntax and deep semantic phenomena. Question: Whether to start from the beginning with this deep divide, or start shallower with the morphosyntax, where progress can be made more rapidly?
Discussion
Kiril: When making decisions about choices in the Matrix, are there ways to automate suggestions?
Antske: It would be great to offer more guidance as there are meany features of the matrix that are hard to discover. We need better documentation, including feedback and step-by-step examples on what you can do.
Petya: Once you have a grammar, can you go back to the customisation system?
Antske: Yes. Re-upload choices file, make your changes, generate new grammar and then merge with the old one. So some work involved, but it can be done.
Antske: It would be good to get more traffic on the Matrix mailing list. It would also be good to have more resources such as treebanks. Or a database of implemented analyses of phenomena across different languages.
Antske: We want a place where we can document/store phenomena and their relevant references in such a way that developers don’t have to worry about maintenance.
Kiril: The documentation is what is important.
Antske: And importantly it needs to be centralised. We need a document that explains how to navigate the grammars by phenomena.
Rui: Can specific components of the grammar (eg tense and aspect) be exported for to be used as reference?
Antske: Yes, using the customisation system means that it’s easier to extract certain specific components of the (resultant) grammars. This of course is harder once the grammar has been extended, but still usually possible. Depends on how the grammar has been developed.
Ned: Is it possible to examine the libraries directly for this sort of thing.
Antske: It depends on the phenomenon. Not really for tense and aspect.
Rui: Phenomena ontology: at the moment not really feasible. Just a list of phenomena the grammar writers know to be implemented and found in theor gramamrs. (IE the phenomena catalogue, which we have begun)
Antske: The MRS test suite is a good place to start this sort of thing too.
Krili: What happens when sometime has passed and analyses need reclassifying, this sort of resource will be quite helpful.
Antske: In ParGam, there is the project of taking a fable or short story, with parallel translations then all grammars parse this and the results documented and compared. We could do something like this.
There are different layers of contribution/sharing. Eg linguists with no training in HPSG, HPSG grammar engineers and then also the maintainers of the matrix.
Idea of using the grammar compression algorithm to try to pull out components of existing grammars and use this to start organising them according to phenomena.
Kiril: What about phenomena that are not implemented yet? Important to at least bear these in mind.
Antske: We should start discussing these issues on the grammar matrix mailing list, since it’s not really getting much traffic these days anyway.
Petya: Are there ways we can use the spring cleaning technique for localisation?
Antske: On detecting linguistic function: To begin with we could do things like checking for certain interesting features that flag certain types of analysis/phenomena eg: CCONT. Or even just detecting patterns in the way certain features tend to be used with certain types. Not so much detecting phenomena, but at least correlations and patters, which would be an interesting start.
Also interesting to explore combining spring cleaning, gDelta, and customisation system together.
Petya: Asides from phenomena, is there anything else we could focus on when constructing test suites?
Antske: *Any* kind of test data is useful really.
Petya: Possibly information stucture.
Antske: Emily would be good to ask about this, with her ODIN project.
Petya: What online grammar engineering courses are there?
Antske: Emily’s course. Ling 567: Knowledge Engineering for NLP.
Petya: Will the CLIMB grammars be released any time soon?
Antske: The Germanic one needs some work, but will happen. The Slavic one should be able to be released nowish, but could also do with some cleaning up.
Rui: One thing to bear in mind with phenomena corpora is that it’s hard to get the coverage high. So it could be worth including natural text in these test suites.
Ned: Would be good to have a Phenomena Catalogue page on the wiki to start collecting different catalogues and encourage others to follow suite.
Antske: It would be a good exercise for grammar engineering students to start writing glosses for phenomena catalogues.
Ned: Would be good to consolodate all the different phenomena (or similar) test suites and resource on the wiki, so we know what’s out there.
Last update: 2012-09-23 by AntskeFokkens [edit]